Adjectif
/lokuˈβas/
Le terme locuaz désigne une personne qui parle beaucoup, qui est prolixe dans ses discours ou qui aime engager la conversation. En espagnol, ce mot est souvent utilisé pour décrire quelqu'un qui parle de manière articulée et qui est capable de tenir de longues discussions. On le retrouve fréquemment à l'oral, mais aussi dans des écrits littéraires où les descriptions de personnages sont plus détaillées.
Él es un amigo muy locuaz.
(Il est un ami très loquace.)
Ayer conocí a una persona locuaz en la fiesta.
(Hier, j'ai rencontré une personne bavarde à la fête.)
Le mot locuaz est parfois employé dans quelques expressions et contextes idiomatiques qui mettent accent sur la manière de parler. Voici quelques exemples :
En este caso, la persona locuaz se interrumpe con frecuencia.
(Dans ce cas, la personne loquace interrompt fréquemment.)
Discurso locuaz
(Discours loquace)
El discurso locuaz del político captó la atención del público.
(Le discours volubile du politicien a captivé l'attention du public.)
Estilo locuaz
(Style loquace)
Le mot locuaz vient du latin loquax, qui se traduit également par "bavard." De ce mot latin, nous pouvons reconnaître la racine loqui qui signifie "parler".