Nom féminin.
[lusiˈðeθ] (en Espagne) ou [lusiˈðes] (en Amérique latine).
Le mot "lucidez" désigne la qualité d'être clair d'esprit, de faire preuve de jugement sain, et d'avoir une compréhension claire des situations. En espagnol, il est souvent utilisé dans des contextes où la clarté mentale et la capacité de réflexion sont essentielles. Il peut désigner à la fois un état mental sain et une clarté dans le raisonnement. Ce terme est utilisé fréquemment, tant à l'oral qu'à l'écrit, en particulier dans des discussions psychologiques, philosophiques, et médicales.
"La lucidez de su pensamiento es admirable."
"La lucidité de sa pensée est admirable."
"En momentos difíciles, es importante mantener la lucidez."
"Dans les moments difficiles, il est important de garder la lucidité."
"Su lucidez en medio del caos fue impresionante."
"Sa lucidité au milieu du chaos était impressionnante."
Le mot "lucidez" se retrouve dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol, souvent liées à la clarté mentale et à la prise de décision :
"Perder la lucidez"
"Perdre la lucidité"
Utilisé pour décrire quelqu'un qui agit de manière irrationnelle ou désorientée.
Exemple : "Después de tantos problemas, él parece haber perdido la lucidez."
"Après tant de problèmes, il semble avoir perdu la lucidité."
"Tener lucidez en la adversidad"
"Avoir la lucidité dans l'adversité"
Indique la capacité à penser clairement même dans des situations difficiles.
Exemple : "Ella siempre tiene lucidez en la adversidad."
"Elle a toujours la lucidité dans l'adversité."
"Lucidez mental"
"Lucidité mentale"
Fait référence à une claire capacité de pensée et de jugement.
Exemple : "La lucidez mental de los líderes es crucial en tiempos de crisis."
"La lucidité mentale des leaders est cruciale en temps de crise."
Le mot "lucidez" provient du latin "luciditas", qui dérive de "lucidus", signifiant "clair", "lumineux". Cela renvoie à l'idée de clarté, tant au sens littéral que figuré.
Synonymes : - Claridad (clarté) - Comprensión (compréhension) - Coherencia (cohérence)
Antonymes : - Confusión (confusion) - Oscuridad (obscurité) - Torpeza (maladresse)
Ce développement montre que "lucidez" est un terme riche et polyvalent dans la langue espagnole, évoquant des thèmes de clarté mentale et de discernement.