macabro - signification, définition, traduction, prononciation
DICLIB.COM
Outils linguistiques IA

macabro (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Adjectif.

Transcription phonétique

/makaˈβɾo/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le mot "macabro" est utilisé pour décrire quelque chose de sombre, sinistre ou qui évoque la mort. Il est souvent utilisé dans des contextes relatifs à l'horreur ou à la tristesse. La fréquence d'utilisation est assez élevée, tant à l'oral qu'à l'écrit, surtout dans des contextes littéraires, cinématographiques ou artistiques.

Exemples de phrases

  1. La película tenía un final macabro.
    Le film avait une fin macabre.

  2. Su relato fue tan macabro que me hizo temblar.
    Son récit était si macabre qu'il m'a fait frissonner.

Expressions idiomatiques

Le mot "macabro" est utilisé dans plusieurs expressions idiomatiques qui évoquent des situations sombres ou tragiques.

  1. Un humor macabro
    Un humour macabre
    Exemple : Su sentido del humor es un poco macabro, siempre hace chistes sobre la muerte.
    Son sens de l'humour est un peu macabre, il fait toujours des blagues sur la mort.

  2. Danza macabra
    Danse macabre
    Exemple : El cuadro representa una danza macabra en la que los muertos bailan con los vivos.
    Le tableau représente une danse macabre où les morts dansent avec les vivants.

  3. Risa macabra
    Rire macabre
    Exemple : La risa macabra de los personajes era inquietante.
    Le rire macabre des personnages était troublant.

Étymologie

Le terme "macabro" provient du français "macabre" qui signifie "relatif à la mort". Cette étymologie se rattache à "Danse Macabre", un thème artistique du Moyen Âge qui représente la mort comme un danseur universel, incarnant l'égalité entre riches et pauvres à la fin de la vie.

Synonymes et Antonymes

Synonymes : sinistro, tétrico, horrible.
Antonymes : alegre, festivo, jovial.



23-07-2024