machacar - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

machacar (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "machacar" est un verbe en espagnol.

Transcription phonétique

/mat͡ʃaˈkaɾ/

Options de traduction en français

Signification et utilisation

Le terme "machacar" signifie généralement écraser ou broyer quelque chose, que ce soit au sens littéral (comme des aliments) ou au sens figuré (faire pression dans un sens psychologique ou critique). En espagnol, il est fréquemment utilisé dans un contexte oral ainsi que dans des écrits informels. Sa fréquence d'utilisation est élevée, notamment dans le langage quotidien.

Exemples de phrases

Expressions idiomatiques

"Machacar" est aussi utilisé dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol. Voici quelques exemples :

Étymologie

Le mot "machacar" vient de l'espagnol ancien, probablement dérivé du verbe "machacar" du latin "mānducāre", qui signifie "manger" ou "mâcher, broyer". Le mot a évolué pour inclure une connotation d'écrasement et de destruction.

Synonymes et Antonymes

Synonymes

Antonymes

En résumé, "machacar" est un terme riche et polyvalent dans la langue espagnole, tant dans son utilisation pratique que dans ses implications figuratives.



22-07-2024