Le terme "machete" désigne une grande lame ou un couteau à couper à large tranchant, souvent utilisé pour la coupe de végétation épaisse. Dans la langue espagnole, il est fréquemment utilisé en milieu rural ou dans des contextes où les travaux de jardinage, d'agriculture ou d'armes blanches sont discutés. Sa fréquence d'utilisation est assez élevée, particulièrement à l'oral.
Exemples de phrases
Los campesinos usan un machete para cortar la hierba.
Les paysans utilisent une machette pour couper l'herbe.
El machete es una herramienta muy útil en la selva.
La machette est un outil très utile dans la jungle.
Expressions idiomatiques
Bien que "machete" ne soit pas couramment inclus dans de nombreuses expressions idiomatiques, il indique généralement des concepts de force, de coupure ou d'efficacité.
Exemples d'expressions avec "machete"
A machete limpio.
Traditionnellement signifie "d'une manière directe et claire" ou "sans détour".
Explication: Se réfère à faire quelque chose de manière franche.
Exemple: Entró a la discusión a machete limpio.
Il est entré dans la discussion de manière très directe.
Machete en mano.
Cette expression désigne quelqu'un qui est prêt à agir ou prendre des décisions, souvent dans un contexte de conflit ou de lutte.
Exemple: Fui a la reunión con machete en mano.
Je suis allé à la réunion prêt à combattre.
Poco a poco, como un machete.
Cela signifie "très lentement, prudemment".
Exemple: Hicimos los cambios poco a poco, como un machete.
Nous avons fait les changements très lentement.
Étymologie
Le terme "machete" dérive de l'espagnol "macha", qui provient du latin "mānsueta", signifiant "domestiqué". Cela indique également une connexion à la fonction de couper ou d'élever quelque chose de son état naturel.
Synonymes et Antonymes
Synonymes: cuchillo grande (grand couteau), hacha (hache), sierra (scie) dans certains contextes.
Antonymes: No s'applique directement, mais selon le contexte, des mots comme debil (faible) peuvent être considérés comme opposés en termes de force d'outil.