Nom
/mamˈeɾto/
Le terme "mamerto" est un terme péjoratif utilisé en Équateur et dans certaines régions de l'Amérique latine pour désigner une personne qui agit de manière stupide ou qui prend des décisions peu judicieuses. Il est utilisé dans un contexte familier et peut être employé de manière humoristique ou insultante selon la situation. La fréquence d'utilisation est plus courante à l'oral dans des conversations informelles mais peut également être trouvé dans des contextes écrits, notamment dans des œuvres littéraires ou des médias sociaux.
"Ne sois pas un nul, réfléchis un peu avant de parler."
"El mamerto de Juan siempre llega tarde a las reuniones."
Ce mot, bien qu’il ne soit pas très courant dans des expressions idiomatiques spécifiques, il peut être utilisé dans diverses phrases pour en renforcer le sens. Voici quelques exemples :
"Tu es un imbécile de laisser les gens te tromper."
"Cuando haces esas cosas, te comportas como un mamerto."
"Quand tu fais ces choses, tu te comportes comme un débile."
"No quiero ser mamerto, pero creo que eso no es correcto."
Le mot "mamerto" trouve ses racines dans l'espagnol colloquial, probablement dérivant de l'expression populaire "mamerta", qui a été utilisée pour décrire des personnes considérées comme lentes ou peu intelligentes. Il est souvent lié à des contextes humoristiques ou satiriques.
Synonymes : - Tonto - Idiota - Imbécil
Antonymes : - Inteligente - Astuto - Sabio
En résumé, "mamerto" est un terme informel et péjoratif utilisé en Équateur principalement pour désigner une personne perçue comme peu intelligente ou naïve.