mancha - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

mancha (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Transcription phonétique

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le mot "mancha" en espagnol désigne généralement une tache, une marque ou une empreinte laissée sur une surface, et peut aussi se référer à un motif en peinture. Il est courant dans un contexte aussi bien oral qu'écrit, mais il apparaît fréquemment dans des conversations liées au ménage, la cuisine ou l'art.

Exemples de phrases

  1. "La mancha de vino está en la mesa."
    "La tache de vin est sur la table."

  2. "Tienes que limpiar la mancha en tu camisa."
    "Tu dois nettoyer la tache sur ta chemise."

  3. "Ella pintó una mancha azul en el lienzo."
    "Elle a peint un motif bleu sur la toile."

Expressions idiomatiques

Le mot "mancha" apparaît dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol :

  1. "Quedarse en la mancha"
  2. Signification : Rester dans une situation difficile sans pouvoir avancer.
  3. Exemple : "Después del fracaso, se quedó en la mancha."
    "Après l'échec, il est resté dans la tache."

  4. "Mancharse las manos"

  5. Signification : Être impliqué dans quelque chose de mal ou de douteux.
  6. Exemple : "No quiero mancharme las manos con ese asunto."
    "Je ne veux pas me salir les mains avec cette affaire."

  7. "No hay mancha que no se pueda limpiar"

  8. Signification : Chaque problème peut être résolu.
  9. Exemple : "Con paciencia, no hay mancha que no se pueda limpiar."
    "Avec de la patience, il n'y a pas de tache qui ne puisse être nettoyée."

Étymologie

Le mot "mancha" provient du latin "macula", qui signifie tache ou défaut. Au fil du temps, son usage a évolué pour désigner des marques ou des motifs sur différentes surfaces.

Synonymes et Antonymes



22-07-2024