Nom féminin
/mariˈneɾa/
Le terme "marinera" a plusieurs significations en fonction du contexte. En général, il désigne : 1. Une danse traditionnelle originaire du Pérou, qui est un emblème de la culture péruvienne et est exécutée en couple. 2. Un adjectif se rapportant à tout ce qui concerne la mer ou la navigation.
En ce qui concerne la fréquence d'utilisation, le mot "marinera" est souvent utilisé dans le contexte culturel, en particulier lors de célébrations ou d'événements culturels au Pérou. La danse est particulièrement populaire dans les contextes festifs. En général, son utilisation est fréquente à l'oral lors des discussions sur la culture péruvienne, mais on la rencontre également dans des écrits concernant la danse et les traditions.
La marinera es un baile tradicional peruano.
(La marinera est une danse traditionnelle péruvienne.)
Aprendí a bailar marinera en una clase de folklore.
(J'ai appris à danser la marinera dans un cours de folklore.)
Le mot "marinera" n'apparaît pas souvent dans des expressions idiomatiques spécifiques, mais il est intégré dans le lexique culturel et peut être associé à des phrases qui évoquent la danse ou la tradition. Voici quelques exemples :
Bailar marinera es parte de nuestras raíces culturales.
(Danser la marinera fait partie de nos racines culturelles.)
La marinera es un símbolo de la costa peruana.
(La marinera est un symbole de la côte péruvienne.)
En las fiestas, siempre se presenta un espectáculo de marinera.
(Lors des fêtes, un spectacle de marinera est toujours présenté.)
Le mot "marinera" dérive de "marinero," qui signifie "marin" ou "navigateur" en espagnol. Le suffixe "-era" indique une relation, souvent par rapport à des activités ou des arts. Par conséquent, "marinera" pourrait être entendue comme "relatif à la mer" ou, dans le contexte de la danse, comme une danse qui émane de la culture marine.
Synonymes : - Baile (danse) - Danza (danse)
Antonymes : - No aplica (non applicable, car il n'existe pas d'opposition directe liée au concept de danse traditionnel et culturel).