Le mot "marino" est un adjectif en espagnol, mais il peut également être utilisé comme nom.
/mari.no/
En espagnol, "marino" réfère généralement à tout ce qui est lié à la mer, en particulier dans un contexte naval. En tant qu'adjectif, il peut décrire des choses ayant trait à la mer (par exemple, la vie marine, la faune marine, etc.). En tant que nom, il désigne une personne qui travaille dans le secteur maritime, comme un marin ou un membre de l'équipage d'un navire.
La fréquence d'utilisation du mot "marino" est relativement élevée, surtout dans des contextes relatifs à la géographie, l'écologie, et la marine, et il est utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit, surtout dans des conversations informelles ou des textes techniques.
"El marin estaba preparado para zarpar en su barco."
Le marin était prêt à mettre les voiles sur son bateau.
"La vida marino es fascinante y llena de sorpresas."
La vie marine est fascinante et pleine de surprises.
"Los marinos de esta flota son muy valientes."
Les marins de cette flotte sont très courageux.
Le mot "marino" est utilisé dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol liées à la mer et à la navigation.
"Marino a toda vela"
Marin à toute voile
Signifie être dans une situation optimale ou être prêt à affronter des défis.
Exemple: "Estaba marino a toda vela en su carrera."
Il était marin à toute voile dans sa carrière.
"Tomar el marino"
Prendre le marin
Utilisé pour décrire le fait d'accepter un risque ou une aventure.
Exemple: "Decidí tomar el marino y viajar por el mundo."
J'ai décidé de prendre le marin et de voyager à travers le monde.
"Ser marino en aguas turbulentas"
Être marin dans des eaux turbulentes
Cela signifie faire face à des difficultés dans une situation.
Exemple: "En tiempos de crisis, hay que ser marino en aguas turbulentas."
En temps de crise, il faut être marin dans des eaux turbulentes.
Le mot "marino" dérive du latin "marinus", qui provient de "mare", signifiant "mer". Cela souligne l'association constante du mot avec l'élément de l'eau.
Synonymes :
- Nautico (nautique)
- Marino (marine)
Antonymes :
- Terrestre (terrestre)
- Continental (continentale)
Le mot "marino" est donc riche en signification et en usage, tant dans le domaine militaire qu'en géographie et dans un contexte général. Il est profondément ancré dans la culture et le vocabulaire liés à la mer.