Le mot "matrimonial" est un adjectif.
/kma.tɾi.mo.ˈnjal/
En espagnol, "matrimonial" se réfère à tout ce qui est lié au mariage. Cela peut concerner des questions juridiques, des possessions, des relations ou tout autre thème en rapport avec l'union matrimoniale. Ce terme est couramment utilisé dans le domaine légal, notamment lors de discussions sur le droit de la famille, les contrats de mariage ou les droits et devoirs des époux.
La fréquence d'utilisation de "matrimonial" est assez élevée dans les contextes juridiques et formels, mais on le rencontre également dans des conversations ordinaires lorsque le mariage est évoqué. Il est plus fréquent dans un contexte écrit, bien que son usage à l'oral ne soit pas rare.
El acuerdo matrimonial se firmó en presencia de un notario.
(Le contrat matrimonial a été signé en présence d'un notaire.)
Los bienes matrimoniales se dividen de acuerdo con la ley.
(Les biens matrimoniaux sont divisés conformément à la loi.)
Es importante discutir el régimen matrimonial antes de casarse.
(Il est important de discuter du régime matrimonial avant de se marier.)
Le terme "matrimonial" apparaît occasionnellement dans certaines expressions idiomatiques, bien qu'il ne soit pas particulièrement riche en idiomes.
Bienes matrimoniales
Utilisé pour désigner les biens acquis pendant le mariage.
Los bienes matrimoniales son un tema común en los divorcios.
(Les biens matrimoniaux sont un sujet commun dans les divorces.)
Contrato matrimonial
Réfère à un document juridique que les futurs époux signent avant le mariage.
El contrato matrimonial debe ser claro y justo.
(Le contrat matrimonial doit être clair et équitable.)
Le mot "matrimonial" vient du latin "matrimonialis", qui dérive de "matrimonium", un terme signifiant "mariage". Celui-ci est composé de "mater" (mère) et "monium" (condition ou état), soulignant l'importance du mariage dans la création de la famille.
Cette structure vous donne une vue d'ensemble sur le mot "matrimonial" en espagnol, ses usages, son origine et ses relations linguistiques.