Nom (féminin)
[m.eˈða.ʎa]
En espagnol, le mot "medalla" désigne un objet, souvent en métal, qui est généralement rond et qui est suspendu à un cordon ou à une chaîne. Elle peut être utilisée comme une récompense, un symbole d'honneur, ou en tant que bijou. On la voit fréquemment dans des contextes de compétitions sportives, militaires ou cérémoniales. Le terme est couramment utilisé dans la langue, tant à l'oral qu'à l'écrit.
La fréquence d'utilisation est assez élevée, surtout dans les discours liés aux honneurs, aux récompenses, et à l'histoire militaire.
"El atleta recibió una medalla de oro por su actuación."
L'athlète a reçu une médaille d'or pour sa performance.
"La medalla que lleva colgada es un regalo de su abuela."
La médaille qu'elle porte suspendue est un cadeau de sa grand-mère.
"La medalla de la victoria fue entregada al general."
La médaille de la victoire a été remise au général.
Bien que "medalla" ne soit pas couramment utilisé dans de nombreuses expressions idiomatiques, elle peut apparaître dans certaines phrases et religieuses.
Estar en la medalla: Signifie être en bonne position, souvent pour obtenir un prix ou une reconnaissance.
Eres el mejor en el equipo, estás en la medalla para ganar el campeonato.
Tu es le meilleur de l’équipe, tu es en bonne position pour gagner le championnat.
Medalla de honor: Cela se réfère à une distinction ou un prix prestigieux.
El soldado recibió la medalla de honor por su valentía en la batalla.
Le soldat a reçu la médaille d'honneur pour son courage au combat.
Le mot "medalla" vient du latin "medalia", qui signifie "un petit métal" ou "métal précieux". L'évolution du terme a conservé cette association avec les objets en métal utilisés pour marquer des récompenses ou des distinctions.
Synonymes: - condecoración (distinction) - reconocimiento (reconnaissance)
Antonymes: - deshonra (déshonneur) - desprecio (mépris)