Verbe
/mɛɾenˈðaɾ/
Le verbe "merendar" en espagnol désigne l'action de prendre un repas léger ou un en-cas généralement en milieu d'après-midi, souvent composé d'aliments sucrés ou de fruits. Il est surtout utilisé dans des contextes familiaux ou informels. Ce terme est courant dans les régions hispanophones et est davantage utilisé à l'oral, bien qu'il puisse aussi apparaître dans des écrits relatifs à la culture alimentaire.
Je vais prendre un goûter sucré après l'école.
Nos gusta merendar juntos los fines de semana.
Le verbe "merendar" est souvent utilisé dans des expressions qui évoquent le plaisir de partager un moment autour d'un goûter ou d'un repas léger.
Prendre un goûter à la maison est une bonne manière de se détendre.
Siempre merendamos con frutas y galletas.
Nous prenons toujours le goûter avec des fruits et des biscuits.
Merendar al aire libre es más divertido.
Prendre le goûter en plein air est plus amusant.
Es tradición merendar a las cinco en mi familia.
Le mot "merendar" vient du latin "merenda", qui faisait référence à un repas léger pris en milieu de journée. Cette origine latine souligne l'importance de ce moment de la journée dans la culture alimentaire ibérique.
Synonymes : - Refrigerio (réveillon léger) - Tentempié (en-cas)
Antonymes : - Desayunar (petit déjeuner) - Cenar (dîner)