Nom commun
/mili/
En espagnol, le terme "mili" est souvent utilisé comme diminutif de "millón" (million), en particulier dans des conversations informelles. Il peut également désigner des personnes portant le nom de "Mili" ou être utilisé comme abréviation pour d'autres termes en contexte particulier. La fréquence d'utilisation de "mili" est plus élevée dans le langage oral, notamment parmi les jeunes, et dans des contextes informels.
Mili es una chica muy simpática.
(Mili est une fille très sympathique.)
He ganado un mili en la lotería.
(J'ai gagné un million à la loterie.)
Vamos a gastar milis en la fiesta.
(Nous allons dépenser des millions pour la fête.)
Bien que "mili" ne figure pas souvent dans des expressions idiomatiques classiques, il peut apparaître dans des contextes informels relatifs à la richesse ou au temps.
Hacer algo por un mili
(Faire quelque chose pour un million)
Utilisé pour signifier qu'on agirait pour une récompense significative.
Exemple : "¿Harías algo peligroso por un mili?"
(Ferais-tu quelque chose de dangereux pour un million ?)
Milí para la fiesta
(Mili pour la fête)
Utilisé pour parler de dépenses extravagantes lors d'événements.
Exemple : "Nos hemos gastado un milí para la fiesta, ¡vale la pena!"
(Nous avons dépensé un million pour la fête, ça en vaut la peine !)
Le terme "mili" est une forme abrégée du mot "millón" en espagnol, qui vient du latin "mille" signifiant mille, et en suffixant "-ón" pour indiquer l'ampleur. C'est un casualisme qui s'est développé dans la langue parlée.
Synonymes : - millón (million) - mil (mille), selon le contexte
Antonymes : - Ninguno (aucun), en termes de privation ou d'absence de valeur.
En résumé, "mili" est principalement utilisé dans un langage informel, souvent associé à des discussions sur de grandes quantités d'argent ou comme terme affectueux pour les personnes.