Le mot "mofa" est un nom féminin en espagnol.
/mó.fa/
Le terme "mofa" désigne une manière de se moquer de quelqu'un ou de quelque chose de façon sarcastique ou péjorative. Il est utilisé dans des contextes à la fois oraux et écrits, bien qu'on le retrouve parfois davantage dans des contextes informels ou liés à la conversation. Sa fréquence d'utilisation varie, mais il est présent dans le discours quotidien lorsque les gens veulent exprimer un certain mépris ou dérision.
La moquerie qu'il a faite sur ses vêtements était très blessante.
"No me gusta la mofa en las redes sociales."
Le mot "mofa" est fréquemment utilisé dans des expressions pour décrire des situations où quelqu'un est ridiculisé. Voici quelques exemples :
"No deberías hacer mofa de sus errores."
Tomar a mofa - prendre à la légère, tourner en dérision
"Ella tomó a mofa sus quejas, lo que no fue adecuado."
Ser objeto de mofa - être la cible de moqueries
Le mot "mofa" vient de l'ancien espagnol "mofar", qui signifie se moquer ou railler. Il est dérivé de l’arabe hispanique "múfa", qui se rapportait à des jeux ou plaisanteries.
Synonymes : - Burla - Sarcasmo - Risa
Antonymes : - Halago (éloge) - Alabanza (louange) - Respeto (respect)