Le mot "mojo" est un nom masculin.
/ˈmo.xo/
En espagnol, "mojo" fait référence à une sauce typique de certaines cuisines, notamment celle des îles Canaries. Cette sauce est souvent à base d'ail, d'huile d'olive, de piments et d'autres ingrédients, selon les variations. En dehors de son utilisation culinaire, le terme "mojo" peut également être utilisé de manière informelle pour désigner un charme ou un pouvoir d'attraction. La fréquence d'utilisation est assez élevée, surtout dans les contextes culinaires, et elle est souvent utilisée à l'oral.
"Me encanta el mojo de ajo que hacen en el restaurante."
(J'adore la sauce à l'ail qu'ils font au restaurant.)
"Este mojo le da un sabor único a las papas."
(Cette sauce donne une saveur unique aux pommes de terre.)
"El auténtico mojo canario es difícil de encontrar fuera de las islas."
(Le véritable mojo canarien est difficile à trouver en dehors des îles.)
Bien que "mojo" ne soit pas le centre de nombreuses expressions idiomatiques, son utilisation pour désigner le charme ou la magie personnelle offre quelques possibilités :
"Perder el mojo."
(Perdre son charme.)
Exemple : "Desde que empezó a trabajar, parece que ha perdido el mojo."
(Depuis qu'il a commencé à travailler, on dirait qu'il a perdu son charme.)
"Recuperar el mojo."
(Retrouver son charme.)
Exemple : "Ella hizo un viaje para recuperar su mojo."
(Elle a fait un voyage pour retrouver son charme.)
"Tener mojo."
(Avoir du charme.)
Exemple : "Ya sabes, él siempre ha tenido mojo en las fiestas."
(Tu sais, il a toujours eu du charme aux fêtes.)
Le mot "mojo" vient de l'espagnol et a des racines dans des pratiques afro-cubaines et créoles, évoquant des rituels de magie et de charme. Ce terme est également lié à la culture populaire et à la gastronomie des îles Canaries.
Magia (magie)
Antonymes :
En somme, "mojo" est un terme riche en significations qui transcende la simple définition culinaire, englobant également des notions de charme et d'énergie personnelle.