Nom masculin.
/montakaɾɣas/
En espagnol, "montacargas" désigne un appareil utilisé pour soulever et transporter des charges lourdes d'un niveau à un autre, généralement dans des environnements industriels, tels que des usines, des entrepôts ou des chantiers de construction. Le terme est couramment utilisé dans des contextes techniques et professionnels. Il est surtout employé à l'écrit, mais il apparaît également dans des conversations liées au secteur industriel.
"El montacargas se averió y no pudo transportar la carga."
(Le monte-charge est tombé en panne et n'a pas pu transporter la charge.)
"El nuevo montacargas tiene mayor capacidad de carga."
(Le nouveau monte-charge a une plus grande capacité de charge.)
"Es importante revisar el montacargas regularmente para garantizar su funcionamiento."
(Il est important de vérifier le monte-charge régulièrement pour garantir son bon fonctionnement.)
Le mot "montacargas" n'est pas particulièrement utilisé dans des expressions idiomatiques en espagnol. Cependant, il peut être intégré dans des phrases contextuelles concernant le travail ou la sécurité au travail.
"Subir como un montacargas."
(Monter comme un monte-charge.)
(Cette expression pourrait être utilisée pour décrire un passage rapide ou fluide d'un point à un autre.)
"Hay que tener cuidado con el montacargas."
(Il faut faire attention au monte-charge.)
(Cette phrase pourrait être utilisée pour rappeler la sécurité autour des équipements lourds.)
Le mot "montacargas" est formé par la combinaison de deux éléments : "monta-" provenant de "montar" (monter) et "cargas" qui vient de "carga" (charge). Il a été utilisé pour désigner spécifiquement les appareils qui permettent de "monter" ou "élever" des charges.
Synonymes : - Elevador de carga - Chariot élévateur
Antonymes : Il n'existe pas d'antonymes directs, mais on pourrait considérer des termes tels que "descensor" (descenseur) dans des contextes spécifiques, même s'il ne s'applique pas au même type d'équipement.