Adjectif
/moriˈβundo/
Le terme "moribundo" désigne quelque chose ou quelqu'un qui est sur le point de mourir, qui est inanimé ou qui se trouve dans un état de déclin ou d'agonie. Dans un contexte médical, il est souvent utilisé pour décrire des patients gravement malades dont la vie est en danger. En général, le mot est utilisé dans des contextes écrits et oraux, mais il est plus couramment employé dans des discussions formelles ou écrites liées à la santé ou à la mortalité. Sa fréquence d'utilisation pourrait être considérée comme basse à moyenne dans le langage quotidien.
El paciente está moribundo y necesita atención inmediata.
Le patient est moribond et a besoin d'une attention immédiate.
La economía del país se encuentra moribunda tras la crisis.
L'économie du pays est moribonde après la crise.
Bien que "moribundo" ne fasse pas partie d'expressions idiomatiques très répandues, il peut être utilisé dans des contextes figuratifs pour décrire quelque chose qui est en déclin ou sur le point d'échouer.
Un negocio moribundo no puede competir en el mercado.
Une entreprise moribonde ne peut pas concurrencer sur le marché.
La industria del cine está moribunda sin buenas producciones.
L'industrie cinématographique est moribonde sans de bonnes productions.
Le mot "moribundo" vient du latin "moribundus", qui est dérivé de "mori" signifiant "mourir". Il est composé du préfixe "mori-" et du suffixe "-bundo", qui implique un état ou une condition.
Synonymes : - agonizante - morir (en tant que verbe utilisé dans des constructions passives) - descarnado
Antonymes : - vivo (vivant) - saludable (saint) - floreciente (florissant)