Adjectif
/mu.ðo/
Le terme "mudo" en espagnol se réfère généralement à une personne qui ne parle pas, soit par choix, soit à la suite d'une incapacité. En outre, il peut également qualifier un environnement ou une situation qui manque de bruit ou d'activité. La fréquence d'utilisation de "mudo" est modérée, apparaissant tant dans le langage écrit que parlé, mais il est plus souvent utilisé dans des contextes formels ou académiques lors de discussions sur la communication ou la parole.
"L'enfant est muet et communique par signes."
"La sala estaba muda antes de la presentación."
Bien que "mudo" ne fasse pas nécessairement partie d'expressions idiomatiques connues, il peut être utilisé dans certaines phrases pour évoquer des concepts liés au silence ou à l'expresion des émotions.
"Être comme un muet dans un salon de discussions." (Se sentir exclu ou inadapté dans un groupe de discussion.)
"Dejar a alguien mudo."
"Laisser quelqu'un sans voix." (Surprendre quelqu'un au point qu'il ne puisse pas répondre.)
"Nadie es mudo por gusto."
Le mot "mudo" vient du latin "mutus," qui signifie "muet" ou "silencieux". Son évolution reflète la continuité de l'absence de parole tout au long de son histoire dans des contextes variés.
Synonymes : - silencioso - callado
Antonymes : - hablante - ruidoso