Nom masculin
/ˈmwe.ʎe/
Le mot "muelle" en espagnol peut désigner plusieurs choses selon le contexte : 1. Marine : Un môle ou une jetée, qui est une structure construite le long du rivage pour amarrer des bateaux ou pour protéger le port des vagues. 2. Anatomie : En médecine, il fait référence aux terminaisons nerveuses ou aux coussins (cartilages) dans certaines articulations, bien que ce sens soit moins courant. 3. Ingénierie : En polytechnique, il peut également être utilisé pour décrire des éléments de support ou des points d'appui.
La fréquence d'utilisation de "muelle" est assez élevée, surtout dans les contextes maritime et portuaire. On l'utilise davantage à l'oral, mais il apparaît aussi fréquemment à l'écrit dans des textes techniques, des brochures touristiques et des discussions liées au transport maritime.
"El barco llegó al muelle antes de la tormenta."
(Le bateau est arrivé au môle avant la tempête.)
"Los pescadores amarran sus barcos en el muelle cada mañana."
(Les pêcheurs amarrent leurs bateaux au quai chaque matin.)
"El muelle estaba lleno de turistas admirando la vista."
(Le môle était rempli de touristes admirant la vue.)
Bien que "muelle" ne soit pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques en espagnol, voici quelques phrases qui pourraient illustrer son utilisation contextuelle :
"A la sombra del muelle, se celebran muchas historias de amor."
(À l'ombre du môle, beaucoup d'histoires d'amour se déroulent.)
"En el muelle de la vida, a veces hay que esperar para zarpar."
(Au môle de la vie, il faut parfois attendre pour appareiller.)
Le terme "muelle" vient du latin "mole" qui signifie "massif" ou "structure". Cela fait référence à l'idée d'une structure solide construite pour le soutien et la protection.
Synonymes : - Muelle (dans le sens de quai) : "pontón", "embarcadero".
Antonymes : - "Desguace" (dans le sens de déconstruction, quand il s'agit de navires). - "Tierra" (dans le sens de terre, en opposition à une structure maritime).