Verbe
/mulˈtar/
Le verbe "multar" signifie infliger une amende ou une pénalité à quelqu'un pour avoir violé une norme, une règle ou une loi. Ce terme est couramment utilisé dans des contextes juridiques et administratifs, particulièrement en rapport avec des infractions au code de la route ou d'autres réglementations. La fréquence d'utilisation de "multar" est plus élevée dans les contextes écrits, notamment les documents légaux et les articles de presse, mais il est également utilisé dans les conversations orales lorsque l'on parle de sanctions ou de règles.
"La policía decidió multar a los conductores que no respetaban las señales de tráfico."
(La police a décidé d'infliger une amende aux conducteurs qui ne respectaient pas les panneaux de signalisation.)
"Es posible que te multen si no pagas tus impuestos a tiempo."
(Il est possible qu'on t'inflige une amende si tu ne paies pas tes impôts à temps.)
"El ayuntamiento ha decidido multar a los que contaminan la playa."
(La municipalité a décidé d'infliger une amende à ceux qui polluent la plage.)
Le mot "multar" n'est pas fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques, mais il est parfois intégré dans des phrases qui expriment des conséquences en rapport avec des infractions. Voici quelques exemples :
"No hay excepción, si rompes la norma, te van a multar."
(Il n'y a pas d'exception, si tu enfreins la règle, on va t'infliger une amende.)
"Es mejor pagar por adelantado antes de que te multen."
(Il vaut mieux payer d'avance avant qu'on t'inflige une amende.)
"Después de varias advertencias, decidieron multar a la empresa contaminadora."
(Après plusieurs avertissements, ils ont décidé d'infliger une amende à l'entreprise pollueuse.)
Le verbe "multar" dérive du latin "multa", qui signifie amende. Ce terme latin est également à l'origine du mot français "mule" pour décrire le fait de payer des pénalités ou des amendes.
Synonymes : - Sancionar - Penalizar
Antonymes : - Absolver (absoudre) - Perdonar (pardonner)