Le mot "nalga" est un nom féminin.
/nalɣa/
Le mot "nalga" fait référence à la partie postérieure du corps humain, spécifiquement aux fesses. Il est couramment utilisé dans le langage courant ainsi qu'en médecine et en anatomie. Le terme est fréquemment employé tant à l’oral qu'à l’écrit, notamment dans des contextes médicaux ou anatomiques. En général, il peut également apparaître dans des discussions informelles.
La nalga es una parte importante del cuerpo humano.
La fesse est une partie importante du corps humain.
Tengo dolor en la nalga después de sentarme mucho tiempo.
J'ai mal à la fesse après être resté assis longtemps.
El médico revisará la nalga en su examen.
Le médecin examinera la fesse lors de votre consultation.
Le mot "nalga" ne fait pas partie de beaucoup d'expressions idiomatiques en espagnol, mais peut être utilisé dans certaines contexts familiers. Voici quelques exemples:
Estar como una nalga.
Être dans un état lamentable.
Exemple : No puedo creer que se tenga que ir así, está como una nalga.
(Je ne peux pas croire qu'il doive partir comme ça, il est dans un état lamentable.)
Dar en la nalga.
Donner une tape ou une claque sur les fesses.
Exemple : El profesor le dio en la nalga al estudiante por su falta de atención.
(Le professeur a donné une tape sur les fesses à l'élève pour son manque d'attention.)
Le mot "nalga" provient de l'espagnol ancien et a des racines latines. Similarité avec le latin "nalgā", se référant aussi aux fesses. La racine pourrait être liée à d'autres langues romanes qui ont des termes similaires.
Synonymes : - Pompis (terme informel) - Glúteo (terme médical)
Antonymes : - À vrai dire, il n'y a pas d'antonymes directs car "nalga" désigne une partie spécifique du corps.
En résumé, "nalga" est un terme central pour décrire une partie bien définie du corps humain, tant en usage quotidien qu'en contexte médical, et sa compréhension est importante dans divers contextes de la langue espagnole.