necesidades - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

necesidades (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "necesidades" est un nom au pluriel.

Transcription phonétique

La transcription phonétique en utilisant l'alphabet phonétique international (API) est : /neθesitaðes/ (en Espagne) ou /nesesitaðes/ (dans certains pays d'Amérique Latine).

Options de traduction en Français

En français, "necesidades" se traduit par "besoins".

Signification et utilisation

En espagnol, "necesidades" fait référence aux choses dont une personne a besoin pour vivre ou fonctionner, que ce soit sur le plan matériel, psychologique, social ou économique. Ce terme est souvent utilisé dans des contextes liés à l'économie, la sociologie et la psychologie, se rapportant à ce qui est essentiel ou indispensable.

La fréquence d'utilisation de "necesidades" est relativement élevée, et elle est couramment utilisée tant à l'oral qu'à l'écrit, mais peut-être davantage dans les écrits académiques et théoriques.

Exemples de phrases

  1. Las necesidades básicas son muy importantes para la supervivencia.
  2. Les besoins fondamentaux sont très importants pour la survie.

  3. Debemos identificar las necesidades de los empleados.

  4. Nous devons identifier les besoins des employés.

Expressions idiomatiques

Le terme "necesidades" est souvent utilisé dans des contextes variés, y compris des expressions idiomatiques. Voici quelques exemples :

  1. Satisfacer las necesidades - Satisfaire les besoins.
  2. Es necesario satisfacer las necesidades de la población.
  3. Il est nécessaire de satisfaire les besoins de la population.

  4. Atender las necesidades - Répondre aux besoins.

  5. La empresa intenta atender las necesidades de sus clientes.
  6. L'entreprise cherche à répondre aux besoins de ses clients.

  7. Priorizar las necesidades - Prioriser les besoins.

  8. Es importante priorizar las necesidades en tiempos de crisis.
  9. Il est important de prioritiser les besoins en temps de crise.

  10. Cubrir necesidades - Couvrir des besoins.

  11. El proyecto busca cubrir necesidades educativas en la comunidad.
  12. Le projet vise à couvrir les besoins éducatifs dans la communauté.

Étymologie

Le mot "necesidades" vient du latin "necessitas", qui signifie "nécessité", "besoin" ou "urgence". Ce terme latin est dérivé de "necessarius", qui signifie "nécessaire".

Synonymes et Antonymes

Synonymes

Antonymes

Ce mot encapsule bien l'idée de ce qui est indispensable et nécessaire dans tous les domaines, notamment en économie, où la compréhension des besoins est cruciale pour le développement et le bien-être.



23-07-2024