Le mot notario désigne un professionnel du droit en Espagne et dans d'autres pays hispanophones qui est chargé d'authentifier et de certifier des documents légaux, notamment des contrats, des testaments et des actes notariés. Les notaires jouent un rôle important dans la validation de transactions immobilières et d'autres actes juridiques, veillant à ce qu'ils respectent les lois en vigueur.
Notario est un terme couramment utilisé dans un contexte écrit, notamment dans des documents légaux, mais il apparaît aussi dans des conversations orales lorsque l'on discute de questions juridiques ou de services notariaux.
El notario firmó el contrato de compra-venta.
(Le notaire a signé le contrat d'achat-vente.)
Necesitamos llevar los documentos al notario para que los certifique.
(Nous devons emmener les documents au notaire pour qu'il les certifie.)
El notario es responsable de aclarar las dudas legales de los clientes.
(Le notaire est responsable de clarifier les doutes juridiques des clients.)
Bien que notario ne soit pas fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques, quelques phrases évoquant le rôle du notaire dans des contextes plus larges peuvent être fournies.
No hay mejor garantía que la firma del notario.
(Il n'y a pas de meilleure garantie que la signature du notaire.)
El notario da fe de todos los actos jurídicos que preside.
(Le notaire atteste de tous les actes juridiques qu'il préside.)
Un buen notario es clave para evitar problemas legales.
(Un bon notaire est essentiel pour éviter des problèmes juridiques.)
Le mot notario dérive du latin notarius, qui signifie "secrétaire" ou "scribe." Cette racine souligne la fonction de documentation et de certification qui est au cœur de la pratique notariale.
Escribano (dans certains contextes historiques ou dans des régions spécifiques)
Antonymes :