"Novelista" est un nom commun en espagnol.
/ no.βeˈlista /
En espagnol, le mot "novelista" désigne une personne qui écrit des romans. Il est couramment utilisé dans le domaine littéraire pour faire référence aux auteurs célèbres ou aux écrivains contemporains qui se consacrent à l'écriture de fiction longue.
Ce terme est fréquemment utilisé à l'écrit, notamment dans des critiques littéraires, des articles et des publications académiques, bien qu'il soit également courant dans la conversation orale, notamment lorsqu'on parle de littérature ou d'une œuvre spécifique.
El novelista ha publicado su nuevo libro.
(Le romancier a publié son nouveau livre.)
La novela del novelista fue un gran éxito.
(Le roman de l'auteur a été un grand succès.)
Muchos novelistas se inspiran en sus experiencias personales.
(De nombreux romanciers s'inspirent de leurs expériences personnelles.)
Bien que "novelista" ne soit pas fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques spécifiques, il peut néanmoins apparaître dans des constructions où son utilisation nourrit le sens littéraire de la phrase. Voici quelques exemples :
Ser un novelista de la vida.
(Être un romancier de la vie.)
Cette expression fait référence à quelqu'un qui raconte sa propre vie avec la créativité et l'imagination d'un auteur de fiction.
Un novelista debe conocer el alma humana.
(Un romancier doit connaître l'âme humaine.)
Cela signifie que pour écrire de bons romans, il est essentiel de comprendre profondément la nature humaine.
El novelista pinta mundos con sus palabras.
(Le romancier peint des mondes avec ses mots.)
Cela évoque la capacité des écrivains à créer des univers fictifs à travers leur écriture.
Le mot "novelista" provient du terme "novela", qui signifie "roman" ou "nouvelle" et qui a des racines latines "novella", signifiant "nouvelle". L’ajout du suffixe "-ista" en espagnol crée un terme désignant un praticien d'une activité ou d'une profession.