Le mot "nuca" est un nom féminin.
La transcription phonétique en utilisant l'alphabet phonétique international (API) est : [ˈnuka].
Le terme "nuca" désigne la partie arrière du cou, appelée "nuque" en français. En médecine, cela peut se référer à une région anatomique spécifique où se trouvent des muscles et des nerfs importants. Ce mot est relativement courant en espagnol, tant à l'oral qu'à l'écrit, bien qu'il puisse être plus fréquemment rencontré dans des contextes médicaux.
"Me duele la nuca."
"J'ai mal à la nuque."
"El médico revisó la nuca del paciente."
"Le médecin a examiné la nuque du patient."
"Es importante mantener la nuca recta mientras trabajas."
"Il est important de garder la nuque droite pendant que tu travailles."
Bien que "nuca" ne soit pas fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques espagnoles, on peut associer des phrases courantes qui impliquent la nuque. Cependant, il est important de noter que son usage est principalement anatomique.
"Cargar la nuca"
Signification : Cela désigne souvent le fait de porter un fardeau ou de prendre des responsabilités.
Phrase : "No quiero cargar la nuca de todo el trabajo."
"Je ne veux pas porter le fardeau de tout le travail."
"Arreglar la nuca"
Signification : Utilisé souvent dans un contexte où l'on parle de redresser ou corriger quelque chose, particulièrement une posture.
Phrase : "Ella necesita arreglar la nuca después de estar tanto tiempo en la computadora."
"Elle doit redresser sa nuque après avoir passé tant de temps sur l'ordinateur."
Le mot "nuca" provient du latin "nuca", qui signifie également "nuque". Il a traversé la langue à travers différentes évolutions linguistiques, conservant une signification similaire à travers l'histoire.