obligar - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

obligar (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Transcription phonétique

Options de traduction en Français

Signification et usage

Le verbe "obligar" en espagnol signifie contraindre quelqu'un à faire quelque chose, souvent par le biais d'une exigence légale ou morale. Il est utilisé dans divers contextes, tant oraux qu'écrits. En général, son utilisation est relativement fréquente dans les conversations quotidiennes, les textes légaux ou lors de discussions sur des obligations morales.

Exemples de phrases

  1. "No puedo obligar a nadie a asistir a la reunión."
  2. "Je ne peux obliger personne à assister à la réunion."

  3. "El contrato te obliga a cumplir con ciertas condiciones."

  4. "Le contrat t'oblige à respecter certaines conditions."

  5. "Los padres a veces obligan a sus hijos a estudiar."

  6. "Les parents obligent parfois leurs enfants à étudier."

Expressions idiomatiques

Le verbe "obligar" n'est pas fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques, mais il est souvent intégré dans des phrases qui expriment des engagements ou des pressions.

Exemples d'expressions idiomatiques

  1. "Obligar a alguien a dar la cara."
  2. "Forcer quelqu'un à se justifier."

  3. "Obligar a cumplir la ley."

  4. "Obliger à respecter la loi."

  5. "Obligar por necesidad."

  6. "Être contraint par nécessité."

Étymologie

Le mot "obligar" provient du latin "obligare", qui signifie "lier" ou "attacher", ce qui souligne le caractère d'attachement ou de contrainte associé au terme.

Synonymes et antonymes



22-07-2024