Le mot "observaciones" est un nom commun pluriel en espagnol.
/obseɾβaˈθiones/ (en Espagne) ou /obseɾβaˈsiones/ (en Amérique Latine)
En espagnol, "observaciones" fait référence à des notes ou des remarques que l'on fait sur quelque chose après l'avoir examiné ou analysé. Dans un contexte statistique, il peut désigner les données ou les informations que l'on recueille à travers l'observation d'une situation ou d'un phénomène.
La fréquence d'utilisation de "observaciones" est assez élevée, en particulier dans les contextes scientifiques, académiques et professionnels. Le terme est utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit, avec une légère prédominance dans le langage écrit, comme dans des rapports, des études ou des articles.
"Las observaciones del experimento fueron muy detalladas."
(Les observations de l'expérience étaient très détaillées.)
"En este estudio hay varias observaciones que deben ser consideradas."
(Dans cette étude, il y a plusieurs observations qui doivent être prises en compte.)
"Las observaciones realizadas en el campo son cruciales para el análisis."
(Les observations réalisées sur le terrain sont cruciales pour l'analyse.)
Bien que "observaciones" ne soit pas très fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques, il peut être intégré dans certaines phrases courantes.
Le mot "observaciones" vient du verbe "observar", qui signifie "observer". Le terme lui-même est dérivé du latin "observatio", qui se traduit par "action de surveiller" ou "examen".
En résumé, "observaciones" est un terme essentiel dans les domaines de la science et des statistiques, permettant de saisir et d'interpréter des données ou des comportements à travers l'observation méthodique.