olvido - signification, définition, traduction, prononciation
DICLIB.COM
Outils linguistiques IA

olvido (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Nom masculin

Transcription phonétique

/olˈβi.ðo/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le terme "olvido" en espagnol signifie l'action ou l'état d'oublier quelque chose, c'est-à-dire de ne pas se souvenir ou de faire abstraction de quelque chose. Il est utilisé dans une variété de contextes, y compris des situations quotidiennes, des discussions légales et médicales. Le mot est relativement courant en espagnol, tant à l'oral que dans un contexte écrit.

Exemples de phrases

  1. "El olvido de las fechas importantes puede causar problemas en la relación."
    L'oubli des dates importantes peut causer des problèmes dans la relation.

  2. "El olvido es una parte natural del proceso de envejecimiento."
    L'oubli est une partie naturelle du processus de vieillissement.

  3. "No puedo permitir que el olvido afecte mi trabajo."
    Je ne peux pas permettre que l'oubli affecte mon travail.

Expressions idiomatiques

Le mot "olvido" est couramment utilisé dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol. Voici quelques-unes :

  1. "Ser un olvido"
    Être un oubli
    Utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui est totalement inconnu ou négligé.
    Ejemplo: "Ese libro ha sido un olvido en la biblioteca."
    Exemple : "Ce livre a été un oubli dans la bibliothèque."

  2. "Tener un olvido"
    Avoir un oubli
    Utilisé pour décrire le fait d’oublier quelque chose de manière inattendue.
    Ejemplo: "Tuve un olvido con la cita médica."
    Exemple : "J'ai eu un oubli concernant le rendez-vous médical."

  3. "Vivir en el olvido"
    Vivre dans l'oubli
    Utilisé pour décrire une situation où une personne ou un groupe est ignoré ou non reconnu.
    Ejemplo: "Muchos artistas viven en el olvido después de su momento de fama."
    Exemple : "De nombreux artistes vivent dans l'oubli après leur moment de gloire."

Étymologie

Le mot "olvido" dérive du verbe latin "obliviscī", qui signifie "oublier". Il est à son tour formé du préfixe "ob-" signifiant "à l'écart de" et "līscī", qui dérive de "libet", signifiant "il est agréable".

Synonymes et Antonymes

Synonymes : - Descuido - Olvidar (en tant que verbe)

Antonymes : - Recuerdo - Memoria

Ce mot, "olvido", détient une importance significative dans les discussions sur la mémoire, la négligence et la perception du temps, tant dans la vie quotidienne que dans les domaines du droit et de la médecine.



22-07-2024