Le mot ondulante en espagnol se réfère à quelque chose qui a la forme ou le mouvement de vagues, c'est-à-dire qui est ondulé ou sinueux. Il est souvent utilisé pour décrire des éléments physiques tels que des paysages, des lignes ou des mouvements. En médecine, il peut également décrire des symptômes ou des mouvements corporels qui présentent des caractéristiques ondulées.
La fréquence d'utilisation de "ondulante" est modérée, et il est utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit, bien qu'il apparaisse plus souvent dans des contextes littéraires ou descriptifs.
La carretera tiene un diseño ondulante.
La route a un design ondulant.
Las ondas en el mar son ondulantes.
Les vagues dans la mer sont ondulantes.
Su cabello tiene un aspecto ondulante.
Ses cheveux ont un aspect ondulant.
Le mot "ondulante" n'est pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques en espagnol. Cependant, il peut être intégré dans des métaphores ou des comparaisons.
Pensar de manera ondulante.
Penser de manière ondulante. (Cela signifie penser de manière flexible ou non linéaire.)
La vida tiene momentos ondulantes.
La vie a des moments ondulants. (Cela signifie que la vie présente des hauts et des bas.)
Le mot "ondulante" vient du verbe espagnol "ondular," qui signifie former des ondulations ou des vagues. L'origine du mot peut être liée au latin "undulāre", qui a une connotation similaire associée à "onde".