ordenanza - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

ordenanza (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot « ordenanza » est un nom féminin.

Transcription phonétique

/ordeˈnanθa/ (en Espagne)
/ordeˈnansa/ (en Amérique Latine)

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

En espagnol, « ordenanza » désigne généralement une loi, un règlement ou une disposition édictée par une autorité, souvent dans un contexte municipal ou administratif. Le mot est fréquemment utilisé dans des contextes juridiques et administratifs. Il est surtout utilisé à l'écrit, comme dans des documents officiels ou des règlements, bien qu'on puisse l'entendre à l'oral dans des discussions sur des questions juridiques.

Fréquence d'utilisation

Le terme est relativement courant dans les discussions sur la législation locale ou les réglementations, mais moins dans les conversations informelles.

Exemples de phrases

  1. La ordenanza municipal prohíbe el ruido después de las diez.
    (L'ordonnance municipale interdit le bruit après dix heures.)

  2. Cada país tiene su propia ordenanza sobre el uso de drones.
    (Chaque pays a sa propre ordonnance concernant l'utilisation des drones.)

  3. Los ciudadanos deben cumplir con la ordenanza de estacionamiento.
    (Les citoyens doivent respecter l'ordonnance de stationnement.)

Expressions idiomatiques

Le mot « ordenanza » est moins fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques par rapport à d'autres mots. Cependant, il peut apparaître dans des constructions légales et administratives.

Exemples d'expressions

  1. Estar en conformidad con la ordenanza.
    (Être en conformité avec l'ordonnance.)

  2. La ordenanza es clara y debe ser respetada.
    (L'ordonnance est claire et doit être respectée.)

  3. Según la ordenanza vigente, los comercios deben cerrar a las ocho.
    (Selon l'ordonnance en vigueur, les commerces doivent fermer à huit heures.)

  4. La falta de cumplimiento a la ordenanza puede acarrear sanciones.
    (Le non-respect de l'ordonnance peut entraîner des sanctions.)

Étymologie

Le mot « ordenanza » vient du latin « ordinantia » qui signifie « disposition » ou « organisation ». Il est dérivé du verbe latin « ordinare », signifiant « ordonner ».

Synonymes et Antonymes

Synonymes

Antonymes

En résumé, « ordenanza » est un terme juridique fondamental dans le contexte des règlements et des directives administratives, utilisé principalement dans un contexte formel.



23-07-2024