ovillo - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

ovillo (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Nom masculin

Transcription phonétique

/obiʎo/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le terme "ovillo" en espagnol désigne généralement un enroulement ou une pelote de fil ou de laine. Il est souvent utilisé dans le contexte du tricot ou du crochet, mais peut également désigner toute matière qui est enroulée en forme de boule. En termes de fréquence d'utilisation, "ovillo" est plus couramment utilisé dans des contexts à l'oral, notamment parmi les artisans et dans les activités manuelles.

Exemples de phrases

  1. "Ella formó un ovillo de lana para tejer un suéter."
  2. "Elle a formé une pelote de laine pour tricoter un pull."

  3. "El ovillo de hilo se le cayó al suelo."

  4. "La pelote de fil est tombée par terre."

Expressions idiomatiques

Le mot "ovillo" n'est pas particulièrement présent dans de nombreuses expressions idiomatiques, mais il peut apparaître dans des phrases liées à l'artisanat ou au travail manuel. Voici quelques exemples :

  1. "Deshacer el ovillo."
  2. "Défaire la pelote." (Se dit lorsque l'on tente de corriger une erreur ou une situation compliquée.)

  3. "Tener un ovillo en la cabeza."

  4. "Avoir une pelote dans la tête." (Utilisé pour désigner une confusion ou un désordre dans la pensée.)

Étymologie

Le mot "ovillo" vient du terme espagnol "ovillo", dérivé de "oville", qui signifie "enrouler". Cela évoque l'idée d'envelopper ou de tordre quelque chose en forme de boule ou de motte.

Synonymes et antonymes

Synonymes : - pelota (pelote) - madeja (foulard, écheveau)

Antonymes : - desenrollar (dérouler) - estirar (étirer)



23-07-2024