Le mot "ovino" est un adjectif.
La transcription phonétique selon l'alphabet phonétique international (API) est : /oˈβino/.
Le mot "ovino" se réfère à tout ce qui est lié aux moutons ou aux ovins, c’est-à-dire des animaux de la famille des Bovidae. Il est principalement utilisé dans un contexte agricole et zoologique en Espagne et dans d'autres pays hispanophones. La fréquence d'utilisation de "ovino" est relativement technique, donc il est plus couramment rencontré dans des contextes écrits tels que des articles de recherche, des rapports agricoles ou des documents vétérinaires, plutôt qu'à l'oral dans la conversation quotidienne.
El ganado ovino es muy importante para la economía local.
(Le bétail ovin est très important pour l'économie locale.)
La lana ovina se utiliza en la industria textil.
(La laine ovin est utilisée dans l'industrie textile.)
Bien que "ovino" ne soit pas fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques espagnoles, il peut apparaître dans des contextes agricoles ou vétérinaires lorsque l'on parle des ovins ou de leur élevage.
"Cultura ovina" se refiere al conjunto de saberes sobre el manejo de los ovinos.
(La culture ovin se réfère à l'ensemble des connaissances sur la gestion des ovins.)
"Producción ovina" implica prácticas de cría y manejo de ovejas.
(La production ovin implique des pratiques d'élevage et de gestion des moutons.)
Le mot "ovino" vient du latin "ovinus", qui dérive de "ovis", signifiant "mouton". Cela montre l'ancien lien entre l'homme et l'élevage de ces animaux à des fins agricoles.
En général, "ovino" est un terme spécialisé, principalement utilisé dans un contexte technique, mais il incarne l'importance des moutons dans l'agriculture et la culture dans de nombreuses régions hispanophones.