Le mot "pachorra" en espagnol est un nom féminin.
La transcription phonétique en espagnol du mot "pachorra" est /paˈtʃora/.
"Pachorra" est un mot familier en espagnol utilisé pour désigner une personne paresseuse, qui manque d'activité ou de dynamisme. Il est souvent utilisé de manière informelle dans le langage oral en Espagne et en Amérique latine. Ce terme n'est pas très fréquent dans l'écrit, mais il est couramment utilisé à l'oral pour décrire quelqu'un qui est lent, calme ou peu motivé.
Le mot "pachorra" étant un nom, il n'a pas de formes verbales.
"Pachorra" est souvent utilisé dans des expressions idiomatiques en espagnol. Voici quelques exemples :
Le terme "pachorra" pourrait dériver du terme italien "pigrizia", qui signifie "paresse" ou "farniente". Il est également possible qu'il provienne du mot espagnol "pachorrencia" qui désigne également la paresse ou la lenteur.
Synonymes : feignasse, fainéant, oisif, mollasson. Antonymes : travailleur, actif, dynamique, motivé.