pachorra - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

pachorra (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Part of speech

Le mot "pachorra" en espagnol est un nom féminin.

Transcription phonétique

La transcription phonétique en espagnol du mot "pachorra" est /paˈtʃora/.

Significations et utilisations

"Pachorra" est un mot familier en espagnol utilisé pour désigner une personne paresseuse, qui manque d'activité ou de dynamisme. Il est souvent utilisé de manière informelle dans le langage oral en Espagne et en Amérique latine. Ce terme n'est pas très fréquent dans l'écrit, mais il est couramment utilisé à l'oral pour décrire quelqu'un qui est lent, calme ou peu motivé.

Formes verbales (si applicable)

Le mot "pachorra" étant un nom, il n'a pas de formes verbales.

Exemples

  1. "No seas tan pachorra, tienes que terminar ese trabajo." (Ne sois pas si paresseux, tu dois finir ce travail.)
  2. "Mi hermana siempre es tan pachorra los domingos." (Ma sœur est toujours si paresseuse le dimanche.)

Expressions idiomatiques

"Pachorra" est souvent utilisé dans des expressions idiomatiques en espagnol. Voici quelques exemples :

  1. "Tener pachorra" : être paresseux.
  2. "Estar de pachorra" : être inactif ou nonchalant.
  3. "Salir de pachorra" : sortir lentement ou sans grande motivation.
  4. "Con esa pachorra, nunca terminarás nada" : avec cette paresse, tu ne finiras jamais rien.
  5. "Hablar con pachorra" : parler lentement ou avec désinvolture.

Étymologie

Le terme "pachorra" pourrait dériver du terme italien "pigrizia", qui signifie "paresse" ou "farniente". Il est également possible qu'il provienne du mot espagnol "pachorrencia" qui désigne également la paresse ou la lenteur.

Synonymes et antonymes

Synonymes : feignasse, fainéant, oisif, mollasson. Antonymes : travailleur, actif, dynamique, motivé.