Le mot "pagos" est un nom commun au pluriel en espagnol.
La transcription phonétique de "pagos" en alphabet phonétique international (API) est [ˈpaɣos].
Le mot "pagos" se traduit en français par "paiements" ou "versements".
"Pagos" désigne des montants d'argent versés ou des paiements pour des biens ou des services. Le mot est couramment utilisé dans le contexte économique et financier. Il est souvent utilisé dans des situations officielles ou informelles, tant à l'oral qu'à l'écrit, notamment pour parler de transactions commerciales ou de factures.
"Pagos" est fréquemment utilisé en espagnol, notamment dans des discussions liées à la finance, aux transactions, aux factures et aux contrats.
Los pagos se deben realizar antes del fin de mes.
(Les paiements doivent être effectués avant la fin du mois.)
He hecho los pagos necesarios para la suscripción.
(J'ai effectué les paiements nécessaires pour l'abonnement.)
Ella siempre guarda los recibos de los pagos realizados.
(Elle garde toujours les reçus des paiements effectués.)
Bien que "pagos" ne soit pas couramment employé dans des expressions idiomatiques, il peut apparaître dans certains contextes liés aux finances ou aux engagements. Voici quelques exemples :
"A pagar y a callar."
(À payer et à se taire.)
Cela signifie que l'on doit s'acquitter de ses obligations financières sans faire de bruit ou se plaindre.
"Pago por lo que debo."
(Je paie pour ce que je dois.)
Cette expression implique la responsabilité de payer ses dettes.
"Sin pagos no hay entrega."
(Sans paiements, il n'y a pas de livraison.)
Cette expression souligne l'importance des paiements dans le cadre des transactions commerciales.
Le mot "pagos" provient du verbe espagnol "pagar", qui signifie "payer". Le mot "pagar" lui-même est dérivé du latin "pacāre", qui signifie "apaiser" ou "calmer", en référence à la règle de compensation des dettes.
Cette structure donne une vue d'ensemble complète du mot "pagos" en espagnol, ainsi que ses implications dans la langue.