Adjectif
/paxiθo/
Le terme "pajizo" en espagnol se réfère principalement à une texture ou une apparence semblable à celle du pâté. Il est fréquemment utilisé pour décrire des sols qui sont sablonneux ou argileux, ce qui indique une consistance qui peut être facilement moulée. Ce mot est davantage utilisé dans des contextes écrits, comme dans la littérature ou les descriptions environnementales, mais au besoin, vous le rencontrerez aussi dans un contexte oral, notamment dans des discussions sur l’agriculture ou la géologie.
La tierra pajiza permite un buen drenaje del agua.
Le sol pâtissier permet un bon drainage de l’eau.
Los cultivos en pajizo son más resistentes a la sequía.
Les cultures en pâté sont plus résistantes à la sécheresse.
Le mot "pajizo" n'est pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques. Cependant, il est souvent employé dans des contextes descriptifs relatifs à la terre et aux sols. Voici quelques phrases qui, bien que non idiomatiques, illustrent l'utilisation du terme :
Este campo tiene una estructura pajiza que favorece el crecimiento de ciertos cultivos.
Ce champ a une structure pâtissière qui favorise la croissance de certaines cultures.
La mezcla de tierra pajiza y orgánica es ideal para el jardín.
Le mélange de terre pâtissière et organique est idéal pour le jardin.
Le mot "pajizo" dérive de "paja," qui signifie "paille" en espagnol. Cela fait allusion à la texture qui ressemble à des morceaux de paille ou à une surface qui peut sembler meuble ou friable.
Synonymes : - Arenoso (sableux) - Arcilloso (argileux)
Antonymes : - Compacto (compact) - Sólido (solide)