palo - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

palo (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Nom masculin

Transcription phonétique

/pá.lo/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le terme palo en espagnol désigne généralement un bâton, une tige ou un poteau. Il peut être utilisé dans divers contextes, notamment en botanie pour décrire une tige de plante, ou dans le quotidien pour faire référence à un bâton utilisé pour marcher ou comme instrument. En termes de fréquence, il est utilisé à la fois dans des contextes oraux et écrits, bien que sa connotation puisse varier selon le contexte.

Exemples de phrases

  1. El palo se rompió mientras jugábamos.
  2. (Le bâton s'est cassé pendant que nous jouions.)

  3. Necesitamos un palo largo para construir la tienda.

  4. (Nous avons besoin d'un long bâton pour construire la tente.)

Expressions idiomatiques

Le mot palo apparaît également dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol.

  1. Dar un palo
  2. Signification : Infuser une correction ou un coup.
  3. Ejemplo: "Le dieron un palo al ladrón cuando intentó escapar."
  4. (Ils ont donné un coup au voleur quand il a essayé de s'échapper.)

  5. Palo del pueblo

  6. Signification : Métaphore pour représenter une figure d'autorité ou d'échec.
  7. Ejemplo: "No quiero ser el palo del pueblo en esta reunión."
  8. (Je ne veux pas être l'autorité déchue dans cette réunion.)

  9. Palo en la rueda

  10. Signification : Un obstacle inattendu.
  11. Ejemplo: "El accidente fue un palo en la rueda de nuestros planes."
  12. (L'accident a été un obstacle inattendu à nos plans.)

  13. Palo cortado

  14. Signification : Un terme dans le vin pour désigner un vin qui ne suit pas la norme.
  15. Ejemplo: "Este vino es un palo cortado, muy raro en esta región."
  16. (Ce vin est un palo cortado, très rare dans cette région.)

Étymologie

Le mot palo provient du latin palŭs, qui a également signifié un poteau ou une tige. Cette origine latine reflète un lien historique avec des mots semblables dans d'autres langues romanes.

Synonymes et Antonymes

Synonymes : vara, estaca, bastón Antonymes : (Il n'y a pas d'antonymes directs, car le mot désigne un objet spécifique.)

Conclusion

Le mot palo est polyvalent et fait partie intégrante du vocabulaire espagnol, tant dans le langage courant que dans des expressions figurées. Sa richesse s'étend au-delà de la simple définition, s'incorporant à diverses sphères de la culture hispanophone.



22-07-2024