Le mot "participio" est un nom masculin en espagnol.
La transcription phonétique de "participio" en utilisant l'alphabet phonétique international (API) est : /paɾ.tiˈθi.ɾj.o/ (en Espagne) ou /paɾ.tiˈsi.βj.o/ (en Amérique latine).
Le mot "participio" se traduit en français par "participe".
"Participio" désigne une forme verbale qui exprime l'achèvement d'une action et peut fonctionner comme adjectif ou comme partie d'une construction verbale. En espagnol, il est utilisé pour former des temps composés (comme le passé composé) ainsi que pour exprimer des états résultants d'une action. Le terme est couramment utilisé en grammaire et dans des contextes linguistiques, autant à l'oral qu'à l'écrit.
"El participio del verbo 'comer' es 'comido'." (Le participe du verbe 'manger' est 'mangé'.)
"El participio se utiliza para formar los tiempos compuestos." (Le participe est utilisé pour former les temps composés.)
Bien que "participio" ne soit pas souvent utilisé dans des expressions idiomatiques courantes, il apparaît souvent dans des contextes grammaticaux et linguistiques.
"El pasado participio es importante en la conjugación verbal." (Le participe passé est important dans la conjugaison verbale.)
"Usamos el participio para formar oraciones pasivas." (Nous utilisons le participe pour former des phrases passives.)
Le mot "participio" provient du latin "participium", qui signifie "partie prenante" ou "participant", dérivé de "partiri" (partager).
Il n'existe pas d'antonyme direct pour "participio" dans un sens strict, mais on pourrait considérer les termes liés à d'autres formes verbales (comme l'infinitif).
Cette information devrait vous fournir une compréhension complète du mot "participio" dans le contexte de la langue espagnole.