Nom (masculin)
/pasaˈmano/
Le mot "pasamano" désigne une barre ou un support, souvent installé le long des murs ou des escaliers, sur lequel on peut s'appuyer ou tenir en étant en mouvement. Il est couramment utilisé dans les contextes de construction, d'architecture, et la sécurité (dans les lieux publics, par exemple). Le terme est également utilisé dans un contexte nautique pour désigner une rampe ou un support sur un bateau. En général, il est plus fréquent à l'écrit dans les documents techniques ou architecturaux, mais peut également être entendu à l’oral dans des discussions quotidiennes liées à la sécurité et à l’accessibilité.
"El pasamano del puente es muy seguro."
(La rampe du pont est très sûre.)
"Necesitamos instalar un pasamano en la escalera."
(Nous devons installer une poignée dans l'escalier.)
"El pasamano del barco es fundamental para los pasajeros."
(La main courante du bateau est essentielle pour les passagers.)
Le mot "pasamano" n'est pas utilisé couramment dans de nombreuses expressions idiomatiques, mais peut être trouvé dans des contextes relatifs à la sécurité, l'accessibilité, ou le soutien.
"Con un pasamano, la escalera es más segura."
(Avec une rampe, l'escalier est plus sûr.)
"No olvides agarrarte del pasamano al bajar."
(N'oublie pas de te tenir à la rampe en descendant.)
Le mot "pasamano" est dérivé des mots "pasa", qui se rapporte à l'action de passer ou traverser, et "mano", qui signifie main. Cela reflète sa fonction principale, qui est de fournir un support à l'utilisateur pour traverser ou descendre en toute sécurité.
Synonymes : - Barandal - Barandilla - Soporte
Antonymes : - Vacío (vide) - Desapego (détachement)
Ce mot est important dans le contexte des infrastructures et de la sécurité, et son utilisation précise aide à renforcer la sécurité dans des environnements variés, comme les bâtiments publics et les transports nautiques.