Adjectif.
/pasjˈonal/
Le mot "pasional" en espagnol désigne quelque chose qui est lié à la passion, soit celle des émotions intenses, soit celle des désirs ardents. Il est souvent utilisé pour décrire des personnes, des comportements ou des événements qui engendrent un fort engagement émotionnel. En espagnol, "pasional" peut se retrouver dans les contextes tant oraux que écrits mais est particulièrement courant dans la littérature, la musique, et les discussions sur les relations humaines.
Fréquence d'utilisation : Le mot est relativement fréquent, surtout dans des contextes littéraires ou artistiques.
"C'est une personne très passionnée."
"El amor pasional puede ser complicado."
"L'amour passionnel peut être compliqué."
"Disfrutamos de una tarde pasional en la playa."
Bien que "pasional" ne soit pas le mot principal d'expressions idiomatiques spécifiques, il est souvent intégré dans des phrases qui décrivent des émotions ou des relations intenses. Voici quelques exemples :
"Vivre une relation passionnée."
"Su arte es profundamente pasional."
"Son art est profondément passionné."
"La música tiene un carácter pasional."
"La musique a un caractère passionné."
"Se entregó a un amor pasional."
"Il s'est abandonné à un amour passionné."
"Las discusiones de pareja son a menudo pasionales."
"Les discussions de couple sont souvent passionnées."
"Un libro pasional puede cambiar tu vida."
Le mot "pasional" provient du latin "passionalis", qui se rapporte à l'état de passer à travers ou de ressentir des émotions. Le radical "passio" signifie "passion".
Synonymes : - fervoroso (fervent) - intenso (intense)
Antonymes : - apático (apathique) - frío (froid)
Cette variété d'interprétations et d'utilisations montre que "pasional" joue un rôle important dans l'expression de la passion et de l'intensité émotionnelle dans la langue et la culture espagnoles.