Nom masculin.
/paˈtɾono/
En espagnol, le mot "patrono" peut avoir plusieurs significations selon le contexte :
Fréquence d'utilisation : Le terme "patrono" est assez courant en espagnol, tant à l'oral qu'à l'écrit, avec une utilisation notable dans les discussions sur le travail et la culture.
(Le patron de notre entreprise est très juste.)
Ella considera a su abuelo como su patrono en la vida.
(Elle considère son grand-père comme son modèle dans la vie.)
El patrono de los artesanos fue un gran defensor de sus derechos.
Le mot "patrono" a une utilisation moins fréquente dans des expressions idiomatiques en tant que tel, mais il peut parfois apparaître dans des contextes spécifiques, principalement en rapport avec le travail ou la protection. Voici quelques exemples :
(Sous le manteau de son protecteur.)
Ser el patrono de la casa.
(Être le patron de la maison.)
Contar con el patrono de una causa.
Le terme "patrono" dérive du latin "patronus", qui signifie "protecteur" ou "bienfaiteur". Le mot latin "pater" (père) est également à l'origine du terme, indiquant une relation de protection et de soutien.
Ainsi, le mot "patrono" a des significations variées et une portée d'utilisation personnelle et professionnelle en espagnol, avec des implications culturelles et historiques significatives.