Adjectif.
/pau̯.laˈti.no/
Le mot "paulatino" en espagnol signifie quelque chose qui se produit de manière graduelle ou progressive. Il est souvent utilisé pour décrire des changements, des processus ou des évolutions qui ne se font pas du jour au lendemain, mais plutôt sur une période de temps. C'est un terme couramment utilisé dans les contextes tant écrits qu'oraux, mais il peut sembler légèrement plus fréquent dans des contextes écrits, comme des articles académiques ou des rapports.
"El proceso de adaptación fue paulatino."
Le processus d'adaptation a été progressif.
"Notamos un cambio paulatino en su comportamiento."
Nous avons remarqué un changement graduel dans son comportement.
"La reforma se implementará de manera paulatina."
La réforme sera mise en œuvre progressivement.
Bien que "paulatino" ne soit pas souvent intégré dans des expressions idiomatiques, on peut le trouver dans quelques contextes ou phrases. Voici quelques exemples :
"Pasito a pasito, el cambio es paulatino."
Pas à pas, le changement est progressif.
"La montaña rusa tiene subidas paulatinas."
Les montagnes russes ont des montées progressives.
Le terme "paulatino" provient du latin "paulatim", qui signifie progressivement. Il conserve ce sens dans son usage moderne en espagnol.
Synonymes : - gradual - progresivo
Antonymes : - repentino - brusco