Le mot "pavimento" en espagnol désigne la surface d'une voie, d'un bâtiment ou d'un espace public, généralement revêtue de matériaux spécifiques pour assurer la durabilité et l'esthétique. Il est souvent utilisé dans des contextes liés à la construction, l'urbanisme et l'architecture. Le terme est couramment employé à l'oral ainsi qu'à l'écrit, bien qu'il apparaisse fréquemment dans des documents techniques et professionnels.
Le pavage de la rue a besoin de réparations.
El pavimento del parque es muy liso y seguro.
Le revêtement du parc est très lisse et sûr.
El nuevo pavimento en la plaza ha sido bien recibido por los vecinos.
Bien que le mot "pavimento" ne soit pas fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques spécifiques, il peut apparaître dans des contextes où l'on parle de la stabilité ou de la fondation d'une situation. Voici quelques usages figurés et contextuels :
Le pavé de la vie est parfois irrégulier.
"Siempre hay que construir sobre un buen pavimento."
Il faut toujours construire sur un bon revêtement.
"El pavimento que elegimos define nuestro camino."
Le mot "pavimento" provient du latin "pavimentum", qui signifie "surface pavée", à partir de "pavire", qui signifie "paver". L'évolution du mot a conservé le sens lié au revêtement des surfaces.
Asfalto (asphalte)
Antonymes :