Adjectif
/pelˈu.ðo/
Le terme "peludo" est un adjectif qui désigne quelque chose ou quelqu'un qui a beaucoup de poils ou de fourrure. On l'utilise couramment pour décrire des animaux, mais il peut également être appliqué de manière figurative pour décrire des personnes ou des objets. En espagnol, "peludo" est assez courant et se retrouve aussi bien dans le langage oral que dans le langage écrit, bien qu'il puisse être légèrement plus fréquent à l'oral dans des contextes familiers.
El perro es muy peludo y adorable.
Le chien est très poilu et adorable.
A veces, los gatos peludos necesitan más cuidado.
Parfois, les chats poilus ont besoin de plus de soin.
Me gusta ese suéter peludo que llevas puesto.
J'aime ce pull poilu que tu portes.
Le mot "peludo" s'intègre dans quelques expressions idiomatiques, principalement liées à des caractéristiques physiques ou à des situations évoquant une certaine difficulté ou complexité.
No hay que ponerse peludo por las cosas pequeñas.
Il ne faut pas se mettre dans tous ses états pour des choses petites.
(Utilisé pour encourager à ne pas s'inquiéter pour des détails mineurs.)
Echarle más leña al fuego peludo.
Jeter plus de bois sur le feu poilu.
(Signifiant aggraver une situation déjà problématique.)
Ser un peludo de la vida.
Être un poilu de la vie.
(Peut faire référence à quelqu'un qui prend la vie avec une approche décontractée.)
Le terme "peludo" vient du mot espagnol "pelos," qui signifie "poils" ou "cheveux." L'ajout du suffixe "-udo" illustre une caractéristique ou une abondance de cette qualité.
Cette approche riche et variée de "peludo" montre à quel point ce simple adjectif peut jouer un rôle dans la langue et la culture espagnoles.