pensado - signification, définition, traduction, prononciation
DICLIB.COM
Outils linguistiques IA

pensado (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "pensado" est un adjectif en espagnol.

Transcription phonétique

La transcription phonétique du mot "pensado" selon l'alphabet phonétique international (API) est [penˈsado].

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le terme "pensado" provient du verbe "pensar", qui signifie "penser". En tant qu'adjectif, "pensado" désigne une idée ou un concept qui a été réfléchi, considéré ou élaboré. Il est couramment utilisé dans des contextes où l'on souhaite indiquer qu'une réflexion préalable a eu lieu avant de prendre une décision ou de faire une déclaration.

La fréquence d'utilisation de "pensado" est relativement élevée, tant à l'oral qu'à l'écrit, surtout dans des contextes formels ou académiques. Les dictionnaires et les écrits juridiques l'utilisent souvent pour désigner des notions qui exigent une réflexion approfondie.

Exemples de phrases

  1. "Es un proyecto muy pensado y bien organizado."
  2. "C'est un projet très réfléchi et bien organisé."

  3. "El artículo está basado en un análisis pensado de la situación."

  4. "L'article est basé sur une analyse réfléchie de la situation."

  5. "Después de mucho tiempo pensando, he llegado a una conclusión bien pensada."

  6. "Après beaucoup de temps de réflexion, je suis parvenu à une conclusion bien pensée."

Expressions idiomatiques

Le mot "pensado" n'est pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques traditionnelles. Cependant, il peut être combiné avec d'autres mots pour former des phrases qui ont une signification figurative ou spécifique. Voici quelques exemples :

  1. "Un pensamiento bien pensado siempre es valioso."
  2. "Une pensée bien réfléchie est toujours précieuse."

  3. "Las decisiones pensadas son las que llevan al éxito."

  4. "Les décisions réfléchies sont celles qui mènent au succès."

  5. "Un plan pensado evita confusiones en el futuro."

  6. "Un plan réfléchi évite des confusions à l'avenir."

Étymologie

Le mot "pensado" vient du verbe "pensar", qui provient du latin "pensare", signifiant "peser, considérer". La transformation du verbe en adjectif reflète un processus de réflexion ou d'évaluation.

Synonymes et Antonymes

Synonymes : - Reflexionado (réfléchi) - Considerado (considéré) - Deliberado (délibéré)

Antonymes : - Irreflexivo (irréfléchi) - Impulsivo (impulsif) - Espontáneo (spontané)



23-07-2024