Verbe
/pɛnˈsaɾ/
Le verbe "pensar" en espagnol signifie "penser" ou "réfléchir". Il est utilisé pour décrire l'action de former des pensées, de considérer quelque chose dans son esprit, ou de réfléchir à une question. C'est un terme très courant en espagnol, utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit, et il est particulièrement fréquent dans des contextes variés comme la conversation quotidienne, la littérature et les médias.
Exemples de phrases :
- "Tengo que pensar en mi futuro."
"Je dois réfléchir à mon avenir."
Le verbe "pensar" est également utilisé dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol :
Pensar en voz alta
Signification : Penser à haute voix.
Exemple : "A veces es bueno pensar en voz alta para resolver problemas."
"Parfois, il est bon de penser à haute voix pour résoudre des problèmes."
Pensar mal
Signification : Avoir une mauvaise pensée sur quelqu'un ou quelque chose, souvent de manière inappropriée.
Exemple : "No quiero que pienses mal de mí por lo que dije."
"Je ne veux pas que tu penses mal de moi à cause de ce que j'ai dit."
Pensar en algo
Signification : Avoir quelque chose en tête, envisager.
Exemple : "Estoy pensando en algo especial para su cumpleaños."
"Je pense à quelque chose de spécial pour son anniversaire."
Pensar que
Signification : Croire que quelque chose est vrai.
Exemple : "Pienso que este es el mejor plan."
"Je pense que c'est le meilleur plan."
Le mot "pensar" vient du latin "pensare", qui signifie "peser". Cette racine souligne l'idée de peser des options ou des idées mentalement.
Synonymes : - reflexionar (réfléchir) - considerar (considérer)
Antonymes : - ignorar (ignorer) - olvidar (oublier)
En résumé, "pensar" est un verbe central dans la langue espagnole, utilisé pour exprimer la réflexion et l'opinion, avec une richesse d'expressions idiomatiques qui renforcent son importance dans la communication quotidienne.