Le mot "ramas" est un nom féminin pluriel en espagnol.
/rama̟s/
"Ramas" désigne des parties d’un arbre ou d’une plante qui se répandent et portent des feuilles ou des fleurs. En espagnol, ce mot est couramment utilisé pour parler de la végétation. Son utilisation est fréquente aussi bien à l'oral qu'à l'écrit, notamment dans des contextes liés à la botanique, la nature, ou même au figuré pour symboliser des ramifications ou des subdivisons dans divers domaines.
Las ramas del árbol son muy fuertes.
(Les rameaux de l'arbre sont très robustes.)
Los niños columpiaban en las ramas.
(Les enfants se balançaient dans les branches.)
Las ramas de la planta crecen hacia la luz.
(Les branches de la plante poussent vers la lumière.)
Le mot "ramas" peut être utilisé dans quelques expressions idiomatiques. Voici quelques exemples :
Dejar ramas sueltas (Laisser des branches lâches) : Cela signifie ne pas terminer quelque chose complètement ou laisser des détails non résolus.
Ejemplo: No quiero dejar ramas sueltas en el proyecto.
(Je ne veux pas laisser des détails non résolus dans le projet.)
No hay ramas sin hojas (Il n'y a pas de branches sans feuilles) : Cela indique qu'il y a toujours des raisons ou des conséquences pour quelque chose.
Ejemplo: No hay ramas sin hojas, así que piensa antes de actuar.
(Il n'y a pas de branches sans feuilles, alors réfléchis avant d'agir.)
Saber dónde están las ramas (Savoir où sont les branches) : Cela signifie être conscient des détails ou des implications d'une situation.
Ejemplo: Es importante saber dónde están las ramas antes de tomar una decisión.
(Il est important de savoir où sont les branches avant de prendre une décision.)
Le mot "ramas" provient de l’espagnol ancien "rama", lui-même dérivé du latin "ramus", qui signifie également "branche".
Cet ensemble d'informations peut aider à mieux comprendre le mot "ramas" et ses usages dans la langue espagnole.