Le mot "rancio" est un adjectif en espagnol.
/ranθio/ (en Espagne) ou /ranʃio/ (en Amérique Latine).
Le terme "rancio" est utilisé pour décrire quelque chose qui est devenu désagréable, souvent en raison du temps qui passe, comme la nourriture ou les boissons. En général, il peut aussi désigner quelque chose qui a un goût désagréable en raison d'une oxydation ou d'une dégradation. Il est utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit, bien que ses contextes d'utilisation puissent varier davantage en fonction des discussions sur la gastronomie ou sur des sujets de culture.
El queso está rancio.
Le fromage est ranci.
No puedo beber este vino, sabe rancio.
Je ne peux pas boire ce vin, il a un goût ranci.
Dejé la mantequilla fuera y ahora está rancia.
J'ai laissé le beurre dehors et maintenant il est ranci.
Bien que "rancio" ne soit pas au centre de nombreuses expressions idiomatiques, il peut se retrouver dans des contextes décrivant des situations ou des sentiments désagréables.
Ejemplo: Estás muy rancio hoy.
Tu es très grincheux aujourd'hui.
Sabor rancio : Une connotation d'ancienneté et de désagrément, souvent utilisée pour des aliments ou des idées.
Le mot "rancio" dérive du latin "rancidus", qui signifie "qui a rancissement, qui est aigre". Le terme a été transmis à travers les siècles en gardant son sens lié à la décomposition et à l'oxydation.
Descompuesto (décomposé)
Antonymes: