Nom
/ræŋkɪŋ/
Le terme "ranking" est couramment utilisé en espagnol pour désigner une liste ou un classement qui hiérarchise des éléments, souvent en fonction de leur performance ou popularité. Il est fréquemment utilisé dans le contexte des sports, des entreprises et des réseaux sociaux. L'utilisation du mot est pertinente tant à l'oral qu'à l'écrit, avec une fréquence plus élevée dans des environnements liés à la technologie et aux médias.
Cette année, le classement des universités a changé de manière significative.
El ranking de ventas del mes pasado muestra un crecimiento considerable.
Bien que "ranking" ne fasse pas partie d'expressions idiomatiques traditionnelles en espagnol, il est souvent employé dans des contextes où la compétition ou l'évaluation est impliquée. Voici quelques exemples de son utilisation dans des expressions courantes :
Être dans le classement le plus élevé de l'industrie est un grand accomplissement.
La empresa siempre intenta mejorar su ranking en el sector.
L'entreprise essaie toujours d'améliorer son classement dans le secteur.
Su blog ha alcanzado un ranking notable en redes sociales.
Le mot "ranking" vient de l'anglais, dérivant du mot "rank" qui signifie « rang » ou « position ». Ce terme est utilisé dans divers contextes pour indiquer une position relative dans une liste ou un classement, et son adoption dans d'autres langues, comme l'espagnol, a été influencée par l'internationalisation des affaires et la technologie.
Synonymes : - clasificación - orden - listado
Antonymes : - desclasificación (déclassement) - caos (chaos) - anarquía (anarchie)