Le mot "rapaz" est un nom masculin.
/ra'paz/
En espagnol, "rapaz" désigne généralement un jeune homme ou un garçon, souvent utilisé dans un contexte familier ou colloquial. Ce terme peut également évoquer une attitude espiègle ou audacieuse associée à la jeunesse. Son utilisation est courante à l'oral, souvent dans un langage informel ou familier, bien qu'il puisse également apparaître dans des textes écrits dans un style moins formel.
"El rapaz corre por el parque."
Le garçon court dans le parc.
"Ese rapaz siempre está haciendo travesuras."
Ce jeune homme fait toujours des bêtises.
"¿Conoces al rapaz que juega fútbol en la plaza?"
Tu connais le garçon qui joue au football sur la place ?
Le mot "rapaz" est moins susceptible d'être intégré dans des expressions idiomatiques très établies. Cependant, on peut trouver certaines tournures familières où le terme évoque un comportement de jeunesse.
"Hacerse el rapaz."
Faire le jeune homme.
Signification : Agir de manière espiègle ou immature.
"Como un rapaz en un dulce."
Comme un garçon dans des bonbons.
Signification : Être excité ou très heureux, en raison de la disponibilité de quelque chose de très désiré.
Le mot "rapaz" a des racines en espagnol ancien et en latin, dérivant de "rapacius", qui signifie enjoué ou espiègle. Ce terme a évolué dans l'usage courant pour désigner spécifiquement de jeunes hommes.