Le mot "rape" en espagnol est un nom.
/ˈrape/
En français, "rape" se traduit par "râpe".
Le terme "rape" désigne un outil de cuisine utilisé pour réduire en petits morceaux divers aliments comme le fromage, les légumes, ou les agrumes. En espagnol, il est également utilisé dans des contextes spécifiques pour parler de la manière de râper des ingrédients. Ce terme est fréquemment utilisé à l'oral, mais on le retrouve aussi dans des livres de recettes et des contextes culinaires écrits.
"Necesito una rape para preparar la ensalada."
"J'ai besoin d'une râpe pour préparer la salade."
"La rape es esencial en la cocina."
"La râpe est essentielle en cuisine."
"Ella usa la rape para el queso."
"Elle utilise la râpe pour le fromage."
Le mot "rape" n'est pas particulièrement commun dans des expressions idiomatiques. Toutefois, l'utilisation de la râpe peut être liée à des métaphores culinaires décrivant des techniques de préparation.
"Raspar la superficie" (Gratter la surface) : Cela peut signifier explorer superficiellement un sujet ou une question.
"Hay que raspar la superficie del tema antes de profundizar."
"Il faut gratter la surface du sujet avant de creuser."
"Rallar el queso" (Râper le fromage) : Cela peut indiquer le fait de peaufiner quelque chose dans une tâche, comme ajuster ou améliorer des détails.
"Vamos a rallar el queso en este proyecto."
"Nous allons peaufiner ce projet."
Le mot "rape" vient du latin "rapa," qui signifie radis ou betterave, faisant référence aux racines que l'on râpe.
Synonymes : - Rallador (râpeur)
Antonymes : - Cortador (couteau, en tant qu'outil de découpe plutôt que de râpage)
Cette présentation offre une vue d'ensemble de l'utilisation, des significations et du contexte du mot "rape" en espagnol.